This Entry is Machine-translated from the Chinese original and requires review.

A prophecy put forth by the ArchMage Phatherence, declaring several imminent disasters and the end the world will subsequently face. Some of its contents and corresponding events are as follows.

 

At the end of all ends, when wind is spent and rain has fled—

Everything: how it starts, yet how it ends.

 

A guilty flame; far kingdoms fail. — The Demon Migration

The shelter breaks; the world turns pale. — The Pale Night

The brothers bleed; the brave ones wail. — The Hillax Uprising

 

There is supposed to be a lot of content here.

 

The gods fall short; the sacred law decays. — Duel on the Plains

 

The crown of heaven cracks, the tower hangs reversed, and ninety-nine gates swing wide… — Sunglow Tower Inverts

 

 

由大魔法师帕苏恩斯 提出的预言,声明了数场即将发生的灾难事件,以及此后世界将面临的终末。其部分内容与对应事件如下。

 

于此终末,竭风徙雨—— 状若终末,然则复始。

 

庇护崩碎,满目苍白。 - 苍白之夜

弟兄相戮,勇者悲哀。 - 山灵起义

业火一矩,远地退衰。 - 恶魔北迁

 

这里有很多内容

 

诸神不济,律法崩坏。 - 原野上的剑斗

 

神权崩解,高塔倒悬,九十九门尽开… - 晨曦高塔倒悬